venerdì 5 agosto 2011

Roy Orbison - Crying




Crying di Roy Orbison...
Ricordate l'uso che ne faceva Harmony Korine nella parte finale di Gummo?






CRYING

I was all right for awhile
I could smile for awhile

Sono stato bene per un po'
Riuscivo persino a sorridere da un po'


But I saw you last night
You held my hand so tight
As you stopped to say, "Hello"

Ma ti ho visto l'altra sera
Hai tenuto la mia mano così stretta
Quando ti sei fermata per dirmi: "Ciao"..


Oh, you wished me well
You, you couldn't tell
That I'd been crying over you
Crying over you

Oh, tu desideravi il meglio per me
Tu, tu non avresti potuto dire
Che stavo piangendo,
Piangendo per te




When you said, "So long"
Left me standing all alone
Alone and crying, crying
Crying, crying

Quando mi hai detto, "Ci vediamo"
Lasciandomi là tutto solo
Solo e in lacrime,
in lacrime, in lacrime..



It's hard to understand
But the touch of your hand
Can start me crying

E' difficile da capire
ma il tocco della tua mano
può far germogliare il pianto


I thought that I was over you
But it's true, so true
I love you even more
Than I did before

Pensavo di aver chiuso con te
Ma veramente, per davvero
Io sono pazzo di te ancor di più
di quanto lo ero.




But, darling, what can I do?
For you don't love me
And I'll always be crying over you
Crying over you

Ma, dolcezza, che ci posso fare?
Perché tu non mi ami
E io piangerò sempre per te.


Yes, now you're gone
And from this moment on
I'll be crying, crying
Crying, crying
Yeah, crying, crying
Over you

Si, ora te ne sei andata
E da questo momento
Io verserò lacrime, lacrime
E ancora lacrime
Per te


Note:
Interessante la distinzione proposta tra "cry over you" e "cry for you" sul forum di Wordreference qui